Małgorzata Imbierowicz
translator / office owner
SWORN TRANSLATIONS IN ENGLISH – ABC BUREAU
Our sworn English translation agency located in Gdynia was established in 1991 and has been continuously operating on the Tricity market since then. By cooperating with other translation agencies and being a member of the BST – Baltic Translators Society, we have earned a good reputation, which has grown thanks to our cooperation with the best translators and agencies in our region. Our offer includes a wide range of services, especially Polish-English and English-Polish translations. Our experience includes co-operation with law firms and notarial offices, courts and government offices both in Poland and abroad. We specialise in translations from English and translations into English of documents from the following areas: commerce, finance, services, medicine, maritime, communication and marketing. We have extensive experience in translating tender documents, EU projects and financial and commercial documents. Our range of services is very broad, so we are able to help our clients in a wide variety of matters. We provide services related to the translation of diplomas and school certificates, and we offer certified translations of court and vehicle documents, as well as the translation of personal documents. We also frequently receive orders for the sworn translation of notarial deeds and bank documents, as well as various certificates.
Translation agency
We have been producing translations for over 30 years. During this time, we have produced thousands of written translations requiring simple as well as highly specialised vocabulary. Our professional translations are highly trusted. We are constantly evolving, just as foreign languages and our native Polish language are evolving. For this reason alone, our translations are characterised by professionalism. We realise that every language is alive and that every translation requires an individual approach. Our specialists include people who have the right knowledge and qualifications to do even the most specialised translation. We also provide interpreting services, especially during business meetings. Our staff are qualified interpreters who are highly trusted. Trust in the work of an interpreter is the basis of good cooperation. Our translation agency Gdynia will always help any person who comes to us with a need to translate a document, an unofficial letter or when a translator is needed for interpreting. Over the years of exemplary work, we have earned references that allow you to consider us professionals in the field of translation. We can offer attractive prices even for specialised translations. Our clients can always count on a top-quality service, even when translations are needed “yesterday”.
Małgorzata Imbierowicz – translator / office owner
Sworn translator of English – about me
I have been a sworn translator since 1991 and have been self-employed since that year. I graduated from the Faculty of English Philology at the A. Mickiewicz University in Poznań in 1984. I have professional experience in the computer, trade and maritime industries. I worked at the Polish Chamber of Foreign Trade in the editorial office of Polish Maritime News. Currently, being a translator, I cooperate with language schools in Poland and Great Britain Bell International, Ateneum, Oxford University, and British Council. I am in constant contact with live English and I am constantly improving my language skills through daily contact with native speakers. I translate documents for companies and individual clients. My areas of interest are economics, law, finance, maritime, shipping, IT. I have translated thousands of official, commercial and legal documents. I have considerable experience in interpreting – as an interpreter I have participated in commercial negotiations, supervisory board meetings, signing of notarial contracts, court hearings and registration of documents with state authorities. I have frequently interpreted at wedding ceremonies with foreigners.
Why us?
01
We translate the documents ourselves.
02
We will teach you English quickly.
03
We offer short lead times.
04
We are constantly improving our qualifications.
Professional experience
English language teacher at renowned language schools in Poland and the UK
EU training coordinator
Director of teaching in language schools in Poland and the UK
Coordinator of summer courses in Poland and abroad
Auditor of language courses in companies
Leader, trainer, language coach
Company training coordinator
Specialisations and qualifications
Industries
Industries I specialise in:
- Hospitality
- Human Resources
- Logistics
- Accounting and Finance
- Marketing
- Law
- Business
Qualifications
- English philology at Adam Mickiewicz University in Poznań
specialisation: methodology of English language teaching - DELTA international diploma – Cambridge ESOL
- International trainer course
- NLP training
- Online marketing training
- Training for managers
- Cambridge Examiner
- Head of colony facilities
- Sworn translator
Benefits
Cooperation with my office is also:
- Cooperation with experienced translators and specialists
- Project supervision
- Innovative technological solutions international standards